Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "laisser reposer" in English

English translation for "laisser reposer"

v. rest
Example Sentences:
1.Diplomatic relations cannot hinge on the outcome of a criminal investigation.
on ne peut laisser reposer des relations diplomatiques sur l'issue d'une enquête criminelle.
2.The load cannot be left to rest on one pillar alone.
on ne peut pas laisser reposer la charge entière sur un seul pilier.
3.During the Revolutionary War, General Charles Lee rested his troops in Vealtown around the night of December 12 to 13, 1776.
Pendant la guerre d'indépendance américaine, le général Charles Lee décide de laisser reposer ses troupes à Vealtown dans la nuit du 12 au 13 décembre 1776.
4.Hot syrup called sherbet made of sugar and water is poured on Sheki halva before leaving it to rest over 8-10 hours.
Un sirop chaud appelé sorbet à base de sucre et d’eau est versé sur halva de Chéki avant de le laisser reposer pendant 8 à 10 heures.
5.It is then kneaded and opened once more, before being formed into a roll and left to repose as such for a further period of several hours.
Après, on la pétrit et la plie une fois de plus avant de lui donner une forme de rouleau et de la laisser reposer pendant plusieurs heures.
6.They have to rest their legs more forward, along the crease between the barrel and the shoulder muscles in order to have a secure position without excessive gripping.
Ils doivent laisser reposer leurs jambes plus en avant, le long du pli des muscles des épaules afin d'avoir une position stable, sans trop de préhension.
7.Nevertheless , both the commission and parliament agree that , now and in the future , this gathering of statistics is too important to depend solely on voluntary agreements.
toujours est-il que tant la commission que le parlement ont tous deux reconnu , qu'à présent et dans le futur , cette collecte des statistiques est une question trop importante pour la laisser reposer sur les seuls accords volontaires.
8.Maybe europe will not be able to fully put the past to rest unless a kind of nuremberg trial of communism is held , not in an attempt to open up old wounds but with the intention never to forget , with the future of our children and grandchildren in mind.
l’europe ne pourra peut-être laisser reposer l’histoire une bonne fois pour toutes qu’après la tenue d’une sorte de procès de nuremberg du communisme , non pas dans la tentative d’ouvrir d’anciennes plaies , mais dans l’intention de ne jamais oublier , en ayant à l’esprit l’avenir de nos enfants et de nos petits-enfants.
Similar Words:
"laisser pendre" English translation, "laisser perplexe" English translation, "laisser qqn faire qqch" English translation, "laisser qqn le bec dans l'eau" English translation, "laisser qqn tout seul" English translation, "laisser se noyer" English translation, "laisser souffler" English translation, "laisser supposer" English translation, "laisser tomber" English translation